Friday, July 18, 2008

needs some kind of QA

The chinese symbols say "Cafeteria".

11 comments:

BilliamJ said...

Maybe it's referring to the food they serve

Anonymous said...

yes they do. what is your point?

writer said...

That looks like a perfectly cromulent translation to me.

Andrew said...

This is a printed sign, right? The mind boggles. I love this photo.

John K. Lin said...

Great photo - did you take it?

I think you're "When was the last time you got nailed?" photo from Taiwan was the absolute best "Lost in translation"

Christopher said...

You know maybe the online translation dictionary they were using had an error?

ArC said...

Christopher, that might be why N suggested QA.

StagHill said...

when the person translate the chinese word with google.com, the server got some problem, but he think that is the result...........

Anonymous said...

Can you say Photoshop?

John K. Lin said...

@stagehill

What would have been even funnier for this blog is if "Niniane kicks ass" showed up next to the Cafeteria (Google that phrase to understand it...)

Andrew said...

I've just been pointed to this, a Welsh example of the same error.

http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/7702913.stm#

source: http://newsbiscuit.com/board/32/47/0//you-just-can-t-write-this-stuff.html